2.網(wǎng)友SCAFN評(píng)價(jià):故事本身都沒有任何問題,那個(gè)時(shí)期的背景也不錯(cuò),異國(guó)他鄉(xiāng)受到雙重壓迫我都覺得蠻真實(shí)的。但是劇本和演員的狀態(tài)為啥那么浮,也有點(diǎn)夸張。后來發(fā)現(xiàn)是華裔導(dǎo)演,就覺得釋然了……
3.網(wǎng)友IKAZP評(píng)價(jià):提到這部電影是馬家輝的文章,港人叫它欲望迷城。我更喜歡內(nèi)地的翻譯,原版標(biāo)題就更妙了。結(jié)構(gòu)的意思是不是把原來全部打破然后重組,這一概念真好,解構(gòu)主義。breaking and entering